El conejo. Relato de humor corto

El conejo

En el sitio donde trabajo hay un par de parras detrás de unos cuartos eléctricos que cubren todo y hacen un techado natural y dan una hermosa sombra que protege de esta primavera de infierno.

En este jardín hay unas antiguas casetas para perros que ya no están en este lugar.

Al ser un techado natural y ya no estar los perros, los conejos han aprovechado la protección que les ofrece contra las rapaces y han construido una madriguera.

Un día que estaba un poco estresado, me meaba y tras ver que no llegaba al baño me fui directamente a esta zona y empecé a mear al lado, donde hay unas enredaderas.

Noté, mientras soltaba el chorro, una pequeña presencia que me miraba fijamente. Era una figura con orejas grandes que con mirada de cabreo me dijo:

  • ¡Oiga jovencito! ¿Acaso no hay baños en su madriguera que tiene que mear en mi parcela?

    Por cierto ¡Pedazo madriguera!¿Tiene plaza de garaje? ¡Guarro!¡Asqueroso!

  • Yo, mire, no es mi madriguera. Es el centro de trabajo donde me gano el pan y lo siento si he meado aquí. No llegaba al baño

  • ¡A mi no me replique oiga! ¿En que clase de sitio trabaja usté?

  • ¡Yo, pero si yo!¡Es que yo!

  • ¡Que no me replique y cíñase a la pregunta!

  • ¡Yo, es que yo!¡Si ya le he dichochochocho! Tartamudeé por el asombro de la bronca.

  • ¡Yo!¡Yo!¡Yo! ¿No sabe decir otra cosa? ¡Organización! ¡Ustedes necesitan una acción anarcosindical! ¡Organícense, organícense! Organícense en una sección sindical y reclamen un servicio cerca de su puesto de trabajo.

  • ¡Pero si lo hay!¡Que yo…!

  • ¡Y dale! ¡Que no me replique usté! Hagan una lista de reclamaciones y preséntela a sus jefes y si no ¡A LA HUELGA! ¡BOIKOT!¡ACCIÓN DIRECTA!

    Que se empieza por ahí, no dejando ir al baño, y luego le hacen una reforma laboral

    quitándole a todos sus derechos. ¡Organícense!

    O lo que es peor les terminarán poniendo grilletes en las piernas y serán esclavizados

    ¡Organícense oiga! ¡Y no vuelva por aquí!

    ¡Madre mía! ¡Tantos años de evolución para acabar con la cabeza hueca!

    ¡Es que están abducidos!¡Tanta tecnología!¡Tanta información!¡Y cada vez están más idiotizados!

    ¡Y que guarro el tipo!¡Si el gorrino Juan es más limpio!

    ¡Ya verás!Estas visitas inoportunas atraerán a algún halcón o águila conejera.

    Espero que no aparezca la serpiente por su culpa por que se entera ¡SE ENTERA!

    Y se marchó farfullando.

    Y volví a mi puesto de trabajo rascándome la cabeza, ante la incredulidad de la situación.

    ¿Estuve hablando con un conejo?¡Tengo problemas con los animales del trabajo!¡Necesito ayuda!

    15 de Junio de 2017

Luis de Laos

No puedo vivir sin soñar

No puedo dormir pero si soñar
pero puedo soñar aunque me cueste la vida
y vida me sobra si el sueño merece la pena
Me dejo llevar por un sueño de libertad
me dejo vivir si puedo volar
no quiero bailar si no puedo soñar.
Sueño, sueño y no puedo vivir
Sueño, sueño y no puedo volar
Sueño, sueño y no puedo bailar
Sueño, sueño y empiezo a escribir.
¡No puedo vivir sin soñar!
06 de Junio de 2017

Luis de Laos

Lluvia

Cada gota de lluvia que no cae

es una sonrisa perdida

Cada gota de lluvia que se pierde

es una caricia dolida

Cada gota de lluvia que cayó

es un revuelo de besos

Cada amanecer, cada atardecer, cada anochecer sin lluvia en tus labios

es la pérdida constante de los versos

Cada vez que no llueve 

será la pérdida de vida

¡Que llueva, que ría la vida!

¡Que nazcan flores en el campo!

¡Que crezca la luz en tu sonrisa!

¡Que llueva libertad en nuestros corazones!

01 de Junio de 2017

Luis de Laos

He sido

71

He sido

Somos un instante en este macrogigante

que conocemos por universo

¡Pero que instante más bello!”

Lobo Sarnoso

He sido noche
He sido luz
He sido saliva
He sido vida
He sido muerte
He sido tu
Cogí tu mano y me empapé de la vida
empuje de ella hacia un nuevo horizonte
y allí te encontrabas tu
He sido noche
He sido luz
He sido saliva
He sido muerte
He sido tu
Fui sangre
Fui vida
Fui noche
Fui tormenta
Fui niño
Fui camino
Fui un mapa en un camino sin sendero
y allí estabas tu.

22 de Mayo de 2017

Luis de Laos

En Esperanto 10 ene. 2017 10:35

Hoy me he despertado alegre, no solo por que es el cumple de Lucía, si no que he revisado el correo después de mucho tiempo y me encontré con una agradable sorpresa. Un mensaje de Félix, mi profesor de Esperanto, en el que decía que ya tenía el arreglo de Miguel Fernández de mi poema.

Estoy muy orgulloso y muy contento por la participación de estas dos personas, eso hace que el poema “10 ene. 2017 10:35” sea aún más colectivo y sea aún más vuestro. La traducción y arreglos de Miguel Fernández, gran poeta y esperantista, es todo un honor para mi. Que una persona que ha traducido a Esperanto a Lorca o Miguel Hernández o el libro Luces de bohemia de Valle Inclán se ofrezca a traducirte y arreglarte un poema tuyo no tiene precio. 

Esto ocurrió en las jornadas de arte y creatividad anarquistas del pasado mes cuando después de recitar el grupo de esperantistas, recité yo mis poemas y a Miguel le gustó y se ofreció a arreglarlo.

Prometí a mi gente colgar el poema y aquí os dejo la traducción:

 

Trairi la valon de la solo,

sulki l’ aeron sen rigardi retro,

drinkadi ĝisekstreme

kaj morti por brakumo, por kis’, por amdeklaro.

Ripetu tion, rigardu min denove,

kaj mi ventos sur via lipoparo,

mi fajros en via koro,

mi cikatros en la firmamento,

mi akvos ĉe via fenestro,

mi iĝos la mano suriranta vian korpon.

Ripetu tion, rigardu min, ridetu,

kaj mi mortos por vidi vin denove.

 

Y aquí en Castellano:

 

Cruzar el valle de la soledad

surcar el cielo y no mirar atrás

beber hasta reventar

y morir por un abrazo, un beso y un te quiero.

Hazlo otra vez, mírame una vez más

y seré viento en tu labial

seré fuego en tu corazón

seré cicatriz en el firmamento

seré agua en tu ventana

seré la mano que recorre tu cuerpo.

Hazlo otra vez, mírame y sonríe

y moriré por verte una vez más.

19 de Mayo de 2017

Paseo por la calle

Vas paseando por la calle y ves a una persona hablando sola y piensas que o está loca o está hablando por teléfono. Te acercas y compruebas que habla sola y alteradamente. Y que está conversando sobre el más allá. Una sombra pasea junto a esta persona y parece que te mira, sonríe y te señala. Tu, asustado, pasas de largo e intentas no cruzar la mirada, pero sientes que la presencia te sigue, te sigue, te sigue y escuchas una carcajada que se aleja de ti. Pero la presencia la notas cerca, muy cerca, detrás tuya. Empiezas a correr directo a tu casa, huyendo de esa sensación que te aterra. Tropiezas y caes al suelo y escuchas — ¿ Señor esto es suyo?¡Se le ha caído antes!— Es una niña que tiene en su mano tu cartera de cuero. Le das las gracias y te vas avergonzado.

Llegas a casa sudando y todavía con el susto del parque, entras al baño, te lavas y cuando te secas ves a través del espejo y al final del pasillo una figura horrenda que te saluda. Viene a por ti.

10 de Abril de 2017

Luis de Laos